Una historia en torno a las canciones de trabajo de las mujeres escocesas

0
277
Tiempo de lectura: 2 minutos

Echadle un vistazo a este increíble trabajo de restauración de Glamourdaze sobre una grabación original de unas mujeres trabajado la tela de Tweed en las Hébridas exteriores en Escocia.

En 2017 tuve la suerte de ver en directo a Capercaillie en el Festival Celta Internacional del Reino de León, donde cantó una waulking song que incluían en su último disco, At The Hearth of it all, (ya lo habían hecho en 2000 en Nadurra, con una waulking song de la isla de Sky) Chuir m’Athair Mise Dha’n Taigh Charraideach.

Aquel día, en directo, nos explicó al público lo que eran estas canciones, y la cantó también en su ritmo original, que por cierto debe ser difícil por el ritmo que le meten. Esta es la que viene en el disco ( super amable Karen Matheson después del concierto, con la que pudimos hablar y que nos firmara su disco, pero bueno eso es otra historia para contar, que se me va la olla).

En su momento investigué lo que era pero no se me había ocurrido hacer un post hasta que vi esta restauración del vídeo de 1941.

Las waulking songs (en gaélico escocés: Òrain Luaidh) vienen a ser canciones de trabajo cantadas por mujeres mientras trabajan la lana. El waulking sigue un ritmo, contra una mesa o superficie similar para ablandarlo.

Empieza lento pero se acelera a medida que la tela se ablanda, de hecho por la velocidad sabes lo trabajada que está ya la tela. Mirad por ejemplo este otro vídeo.

A medida que ellas trabajan la tela, la desplazan gradualmente hacia la izquierda para trabajarla a fondo. Una tradición sostiene que mover el paño en sentido contrario a las agujas del reloj da mala suerte.

Por lo general, una persona canta la estrofa, mientras las demás se unen en el coro. Como ocurre con muchas formas de música folclórica, las letras de las canciones de waulking no siempre se respetan estrictamente. Las cantantes pueden añadir u omitir versos en función de la longitud y el tamaño del tweed que se esté cantando. Los versos de una canción pueden aparecer en otra, y a veces la cantante principal puede improvisar para incluir eventos o personas conocidas localmente.

El estribillo de muchas canciones waulking consiste en vocales sin sentido, que cumplen una función similar a la de «tra la la» o «hey hey hey» en otras formas de canción. Algunas canciones waulking tienen una estructura estricta de verso y estribillo. En otras canciones, las vocales se cantan al final de cada verso. Se cree que el último waulking verdadero (con el fin de fabricar telas) tuvo lugar durante la década de 1950.

Una curiosidad. Si te gusta Outlander, quizá no te das cuenta, pero ya sabes de lo que te estoy hablando. En el episodio 5 de la temporada 1, Claire observa cómo unas mujeres trabajan la lana en las Highlands. Esta es la escena.

Para terminar, me gustaría volver de este viaje fijándome en este tema de N’Arba, «de Grau a Concarneau» del disco Inda ya Ceu . La primera parte es el cantar nº6, recogido por Eduardo Martínez Torner en la década de 1920 en los valles de Teverga, en Asturies. Se titula «Xatos pintos», y me resultó familiar :).

Artículo anteriorArquitectura castreña reflejada en este proyecto de carreteras de 1861
Artículo siguienteRazas celtas, la raza Ouessant, una de las ovejas más pequeñas del mundo

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí